كرمت رابطة المترجمين العرب في أستراليا برئاسة سام حب الله الأستاذ والمحاضر في الترجمة في جامعة غرب سيدني والعديد من المعاهد الدكتور ريمون شخاشيرو في حفل نوعي حضره مجموعة من أهل الأدب والفكر والإعلام، وأقيم في قاعة السيتي فيو، لاكمبا.
قدمّت الحفل أروا أبو سمرا وكانت كلمات للأساتذة ريما نزهة ومصطفى الطيب وإيفا ملحم والزميل أنطوان قزي والزميل سركيس كرم وسام حب الله وعلي حمود ركزت الكلمات على سيرة وانجازات الدكتور شخاشيرو العلمية والتربوية ومساهماته الكبيرة في تطوير قطاع الترجمة في أستراليا.
وفي كلمته، نوّه الدكتور شخاشيرو بفضل الذين ساهموا في ارشاده نحو مهنة التعليم وتحدث عن بداياته وعشقه لتحصيل العلوم. كما توجه بالشكر من المتكلمين ومن رابطة المترجمين العرب في أستراليا رئيساً وأعضاء.
ومن ثم تسلّم الدكتور شخاشيرو درعاً تقديريًا من الرابطة على يد الأستاذين حب الله وعلي حمود. وقطع قالب الحلوى والى جانبه رئيس وأعضاء الرابطة.
وقد أشاد الحضور بهذه المناسبة الثقافية التي سلطت الضوء على ركن من أركان الفكر والترجمة والعطاء التربوي والعلمي في أستراليا.